今天給各位分享他死于交通事故英語怎么說的知識,其中也會對進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
本文目錄一覽:
- 1、英語翻譯
- 2、“死于車禍”的英文
- 3、交通事故用英語怎么說
- 4、死于的英語
- 5、她死于一場交通事故用英語怎么說
英語翻譯
當(dāng)今世界交通安全已成為至關(guān)重要的問題之一。自1896年以來,已經(jīng)有超過35000000人死于交通事故。2002年,遍布世界的交通事故造成1200000人死亡,50000000人受傷。交通事故深深傷害了人們
2002年,在中國有109000人死于交通事故,2005年近99000人死亡。在過去的40年,一些富有的國家,如美國、日本和西歐人做了一些事情來改善交通安全。在事故發(fā)生時,他們也有更多的醫(yī)生和快速行駛的汽車來幫助人們。現(xiàn)在,世界上70%的汽車在這些國家,但死于交通事故的人卻低于其他國家的15%。2005年,在中國每1000輛在路上行駛的汽車,就有7.6的司機死于交通事故。在美國,同樣數(shù)量的汽車卻只有1.7的司機死亡,在德國,這一數(shù)字只有1.37。
到了我們?yōu)榻鉀Q這些問題該做些事的時候了,對我們所有人來說,最簡單的事就是遵守交通規(guī)則。
祝你快樂:)
[img]“死于車禍”的英文
“死于車禍”的英文是die from a car accident。
表示死的原因,die 后既可接介詞 of,也可接 from, 只是兩者用法不同:
表示死的原因,其后通常接介詞of或from, 其區(qū)別大致為:
(1) 若死因存在于人體之上或之內(nèi)(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介詞 of。
如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc)
死于疾病(心臟病、癌癥、發(fā)燒等)
(2) 若死因不是存在人體之內(nèi)或之上,而是由環(huán)境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介詞 from。
如:die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc)
死于地震(交通事故、雷擊等)
(3) 若死因是環(huán)境影響到體內(nèi),即兩方面共有的原因,則可用 of, from 均可。如:
die of [from] a drink ( a wound, overwork, starvation, hunger and cold, etc)
死于飲酒(受傷、勞累過度、饑餓、饑寒等)
但是在實際運用中,兩者混用的情況較多。
擴展資料:
die的第三人稱單數(shù)是dies ,現(xiàn)在分詞是dying ,過去式是 died ,過去分詞是died。
1、dies
英 ['da?i:z]? ?美 ['da?i:z]
v.死,去逝:枯萎( die的第三人稱單數(shù) );死時處于(某種狀態(tài))或具有(某種身份)。
2、dying
英 [?da???]? ?美 [?da???]
adj.口渴望,切盼;垂死的,臨終;會死的;快熄滅的。
v.“die”的現(xiàn)在分詞
3、died
v.死亡,枯萎( die的過去式和過去分詞 );死時處于(某種狀態(tài))或具有(某種身份)
adj.死亡的,消逝的。
交通事故用英語怎么說
親愛的樓主:
交通事故:traffic
accident
祝您步步高升
期望你的采納,謝謝
死于的英語
含“死于”之意的英語有:die by, die for,die of。
詞匯解析:
1、die by則多表示橫死。例如:
He died by his own hand.他自殺了。
2、die for表示為了理想、事業(yè)而獻身或因犯罪而被處死。例如:
He died for his belief.他為了自己的信仰而獻身了。
3、die of常指疾病、飲食過度、工作過度、飲酒過量等致死。例如:
You?could?die?of?a?heart?attack. 你可能死于心臟病發(fā)。
擴展資料
詞語用法:
die的基本意思是指動植物因生命終止而“死亡”。引申可表示“消失,停止運行”“枯萎”等。
die主要用作不及物動詞,也可用作系動詞,接名詞或形容詞作表語,表示死時的身份或狀態(tài)。die有時也可用作及物動詞,但必須接同源名詞death作賓語,death前常可有形容詞修飾。die不用于被動結(jié)構(gòu)。
die和副詞連用可組成短語如die?away,die?down,die?out,均表示由大到小,由近到遠(yuǎn),由有到無,指燈光、火光、聲音等逐漸消失。
die后接介詞可組成短語表示死于某種原因。如接介詞from表示“死于非命”等,接of表示因“疾病或年老”等而死亡。
她死于一場交通事故用英語怎么說
she
died
in
a
traffic
accident
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝采納!~
關(guān)于他死于交通事故英語怎么說和的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
掃描二維碼推送至手機訪問。
本文轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。